Police in Zambia have arrested three people suspected of murdering three Chinese nationals, dragging the bodies into a factory and setting it alight.
Home Affairs Minister Stephen Kampyongo has promised a full investigation into Sunday’s “barbaric” crime.
It took place at the Chinese-owned Blue Star clothing factory.
The attack comes amid a controversial crackdown in the capital, Lusaka, on Chinese businesses accused of discriminating against Zambians.
There has also been tension over reports that Chinese factory managers have been forcing employees to sleep at work to stop the spread of coronavirus, the BBC’s Kennedy Gondwe reports from Lusaka.
For the last few weeks, Lusaka Mayor Miles Sampa has been leading an operation to close Chinese-owned businesses, including barber shops and restaurants, after locals complained about discrimination.
Miles Sampa (C) ordered this cement factory to send workers home after their shifts
He has also been sharing posts on Facebook, including videos, of his impromptu raids on Chinese-owned factories where workers are allegedly being mistreated.
In one video, he confronts Chinese managers at a truck assembly plant about their policy of detaining workers and orders them to allow the Zambian workers to go home.
值得一提的是,赞比亚首都卢萨卡现任市长迈尔斯・桑帕(Miles Sampa)近期的言论和举动对当地民众存在误导,一定程度上助长了对中国人的负面情绪。迈尔斯·桑帕批评当地中企和华人华侨开设的店铺采取防控措施,限制人流,实行封闭式管理等,认为这是“奴隶制”的行为,要求中国企业“释放”当地员工,并在社交媒体上发布的一则视频上向中方员工称:“Don’t be clever, Chinaman(别耍小聪明,中国佬)”。在英语中,“Chinaman”被普遍认为是歧视性的用词。
3名中国公民在赞比亚遇害 赞比亚驻华大使回应
3名中国公民在赞比亚遇害 赞比亚驻华大使回应
87
原标题:中国公民遇害,赞比亚驻华大使:系孤立案件,代表赞政府和人民向遇害者家属最深切哀悼
[环球时报-环球网报道 记者 李俏 赵觉珵]针对3名中国公民在赞比亚遇害事件,赞比亚驻华大使齐贝萨孔达28日对《环球时报》记者表示,她代表赞比亚政府和人民,并以她本人名义向中国政府和遇害者家属表示最深切的哀悼。这位驻华使节强调,在卢萨卡发生的这起惨案是一个孤立的案件,不会以任何方式影响中赞两国建立在相互尊重和互利共赢基础上的友好关系。
据中国驻赞比亚大使馆发布的消息,当地时间24日中午,赞比亚卢萨卡市一中国公司仓库发生一起恶性刑事案件,3名中国公民曹某、樊某、包某不幸遇害。25日上午,中国驻赞比亚大使李杰向赞外交部马兰吉外长提出严正交涉,强烈谴责这一骇人听闻的恶性暴力事件。
在回应《环球时报》记者的相关问询时,赞比亚驻华大使齐贝萨孔达表示,在赞生活和经商的中国公民失去了宝贵生命,赞比亚政府对此深表遗憾。
齐贝萨孔达称,中赞关系已经持续了半个多世纪,这种关系的足迹可以通过一些标志性的象征看到,如连接赞比亚与坦桑尼亚达累斯萨拉姆港口的坦赞铁路以及中国支援建设的其他各种基础设施项目。最重要的是,两国近日还开展合作,共同抗击新冠病毒。
齐贝萨孔达强调,这起孤立的案件不会影响两国友好关系,“赞比亚和中国将继续共同努力,实现我们的共同目标——建立一个具有共同未来的、更紧密的中非共同体,并使其成为建立人类命运共同体的标杆。”
https://news.sina.com.cn/c/2020-05-28/doc-iirczymk3981058.shtml
Zambia probes Chinese clothes factory murders
Police in Zambia have arrested three people suspected of murdering three Chinese nationals, dragging the bodies into a factory and setting it alight.
Home Affairs Minister Stephen Kampyongo has promised a full investigation into Sunday’s “barbaric” crime.
It took place at the Chinese-owned Blue Star clothing factory.
The attack comes amid a controversial crackdown in the capital, Lusaka, on Chinese businesses accused of discriminating against Zambians.
There has also been tension over reports that Chinese factory managers have been forcing employees to sleep at work to stop the spread of coronavirus, the BBC’s Kennedy Gondwe reports from Lusaka.
Zambia has reported 920 cases of Covid-19.
https://www.bbc.com/news/world-africa-52805202
Impromptu raids on factories
For the last few weeks, Lusaka Mayor Miles Sampa has been leading an operation to close Chinese-owned businesses, including barber shops and restaurants, after locals complained about discrimination.
Miles Sampa (C) ordered this cement factory to send workers home after their shifts
He has also been sharing posts on Facebook, including videos, of his impromptu raids on Chinese-owned factories where workers are allegedly being mistreated.
In one video, he confronts Chinese managers at a truck assembly plant about their policy of detaining workers and orders them to allow the Zambian workers to go home.
一些曾长期在赞比亚工作的人士5月25日接受中国《环球时报》采访时表示,赞比亚出现针对华人华侨的抢劫、杀人事件,大多是受到当地媒体和部分试图打“反华牌”的政客影响,它们的不实报道和言论容易让不明真相的民众产生“反华”“仇华”情绪。
值得一提的是,赞比亚首都卢萨卡现任市长迈尔斯・桑帕(Miles Sampa)近期的言论和举动对当地民众存在误导,一定程度上助长了对中国人的负面情绪。迈尔斯·桑帕批评当地中企和华人华侨开设的店铺采取防控措施,限制人流,实行封闭式管理等,认为这是“奴隶制”的行为,要求中国企业“释放”当地员工,并在社交媒体上发布的一则视频上向中方员工称:“Don’t be clever, Chinaman(别耍小聪明,中国佬)”。在英语中,“Chinaman”被普遍认为是歧视性的用词。
一些中国学者也担忧,近期西方媒体和政客借新冠病毒肺炎疫情污名化中国的言论,正在影响非洲。
http://news.creaders.net/china/2020/05/25/2228560.html
观察者网 2020-05-25 10:21:01
据赞比亚媒体Mwebantu5月25日报道,前一天该国首都卢萨卡市马可尼路一中国公司仓库发生火灾,警方和消防队一同赶到现场,在仓库后面的房屋地板上发现了血迹和带有血迹的刀具,并从火海中打捞出一具52岁中国女性的尸体。警方发言人表示,他们收到了在马可尼路发生严重抢劫和谋杀的报告,一名嫌犯已经被拘捕,警方正在搜寻遇害的另两位中国公民,调查仍在继续。